La ciencia bíblica y la teología.
Los científicos naturales estudian el universo., teólogos la revelación bíblica. Ahora bien, si el universo y la Biblia provienen de la misma fuente, no hay razón para que el teólogo tema confrontar a las ciencias naturales., porque ambos necesariamente deben conducir a Dios, en que es el Creador del universo y al mismo tiempo es quien inspiró a los escritores bíblicos., muchas veces, hay profundas contradicciones entre las afirmaciones de los teólogos y las de los hombres de ciencia. Uno se pregunta por qué sucede esto, la teología y las ciencias naturales son interpretaciones humanas., pesquisas e investigaciones hechas por hombres, tratando de hacer su mejor esfuerzo, pero que, siendo limitados como hombres, en su manera de entender el universo y el mensaje bíblico ciertamente pueden cometer errores.
El científico también necesita fe.
El famoso físico M. Planck expone brillantemente las razones por las que un científico necesita tener fe. “Al refinar nuestra imagen del mundo, realmente nos estamos acercando unos pasos a conocer la naturaleza.?… Supongamos que hemos encontrado una imagen física del mundo que satisface todas las necesidades, es decir, que puede representar de manera perfectamente exacta todas las leyes naturales encontradas empíricamente. No se puede demostrar de ninguna manera que esa imagen sea similar, incluso sólo aproximadamente a la naturaleza real… Una intuición del mundo nunca es demostrable científicamente, pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia.”.
pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia.
pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia.. pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia., pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia.. pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia.: pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia., pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia., pero es igualmente cierto que resiste inquebrantablemente toda tempestad mientras permanezca de acuerdo consigo mismo y con los datos de la experiencia., etc.. Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada (Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada) “Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada,” Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada. Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, naturaleza, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada. Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada, Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada.
Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada
Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada. En lo que se encuentra en el primer capítulo de Génesis y en los primeros tres versículos del segundo capítulo, Dios se presenta como el que da origen a todas las cosas con un simple acto de su voluntad, expresado por medio de la palabra. el segundo cuento, encontrado en el segundo capítulo de Génesis, nos da más detalles de la creación. Dios forma al hombre con los mismos elementos que componen la tierra, luego crea e introduce en el hombre la energía que le da vida y lo transforma en un ser vivo. Dio, entonces, lo coloca en un hermoso jardín con su pareja. Tienen todo lo necesario para ser felices..
No se encuentra ninguna forma de mito en la cosmogonía bíblica.
La cosmogonía bíblica es simple, pero a la vez profundo. Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.. Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., por ejemplo, en la Biblia, Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.. Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.. Él “Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.” (Salmo 103:19). Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.” (R. Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.).
Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos.
Contrariamente a muchas otras cosmogonías religiosas del pasado, no se encuentran en él personajes fabulosos., la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente. la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente, la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente. este, pero, la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente “la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente… la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente: la luna y las estrellas tienen solo unos pocos miles de años y que los datos radiométricos observados hoy son el resultado del hecho de que la tierra fue creada con una edad aparente, sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación. sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación, sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación, sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación (sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación). sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación. sin tener en cuenta cuándo tuvo lugar el proceso de creación”. [...]”Inicialmente hubo la creación de la materia primordial no viviente de la tierra y su sistema solar aproximadamente 4,5 hace miles de millones de años. Un tiempo después de esta creación primordial, Dios decidió crear todos los organismos vivos durante seis días de 24 mineral” (do. L. Webster).
El relato bíblico de la creación.
Algunos exegetas sugieren que el escritor del primer capítulo presenta los hechos ocurridos en el planeta Tierra como si hubieran sido observados por un personaje imaginario que, acostado en la superficie del planeta, podría haber observado la situación en la que se encontraba la Tierra antes del comienzo de la semana creativa y podría haber seguido los eventos que ocurrieron durante los primeros seis días. El relato bíblico de la creación se puede dividir en cinco partes:
-
génesis 1:1: la creacion de “cielo y tierra”.
-
génesis 1:2: descripción de la situación en la que se encontraba el planeta Tierra, al comienzo de la semana creativa.
-
génesis 1:3-13: la llegada de la luz a la superficie del planeta y la preparación de hábitats para animales y humanos.
-
génesis 1:14-31: las estrellas se pueden ver desde la tierra, entrenamiento de animales y humanos.
-
génesis 2:1-3 el descanso sabático.
La historia de génesis 1 abre con una declaración general que aclara el origen del universo. Aquí está el texto: “Al principio [berescit] creó [barano] Dio [Elohim] y corte [eth hassciamayim] mi [tiempo] la tierra [peluqueria]” (génesis 1:1).El relato de Génesis comienza con palabras: “Al principio”. Cuando sucedió la creación de los cielos y la tierra? La Biblia no tiene fecha de creación.[...]Lo que Dios hizo en el principio? Dios creó. El verbo usado aquí en el hebreo original es barà. El uso del verbo barà es limitado. El uso del verbo barà es limitado (El uso del verbo barà es limitado), El uso del verbo barà es limitado? Dios creó “Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada”. El uso del verbo barà es limitado, El uso del verbo barà es limitado Deuteronomio 30:19, El uso del verbo barà es limitado “El uso del verbo barà es limitado” El uso del verbo barà es limitado.
“El uso del verbo barà es limitado” (génesis 1:2).génesis 1:2 describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi “describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi”, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi “describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi” describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi. describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi[...]describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi “describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi (describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi)”. describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi: “describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi (describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi) describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi” (Salmo 104:6).”Ese [describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi], en la Biblia, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi, describe la situación en la que se encontraba el planeta Tierra cuando Dios comenzó a organizar el planeta para que pudiera recibir vida. Las palabras hebreas tohu y vohu se traducen en la versión de Luzzi… con el concepto del océano” (PAG. mi. con el concepto del océano).[...]luz, con el concepto del océano, con el concepto del océano. con el concepto del océano.
génesis 1:3-13
con el concepto del océano, con el concepto del océano, con el concepto del océano, con el concepto del océano. con el concepto del océano. con el concepto del océano. “con el concepto del océano: con el concepto del océano!’ con el concepto del océano. con el concepto del océano; con el concepto del océano. con el concepto del océano, con el concepto del océano. con el concepto del océano: con el concepto del océano” (génesis 1:3-5).
con el concepto del océano: con el concepto del océano!'. luz, cruzando la masa de aguas que cubría el planeta Tierra, llegó a la superficie del planeta, de cuya fuente vino la luz? Seguramente esta luz no vino directamente de Dios, como solo un lado del planeta estaba iluminado, mientras que el otro permanecía oscuro. mi’ imposible pensar que la luz proveniente de la presencia de Dios pueda iluminar solo un lado del planeta, porque dios es omnipresente, ni es concebible que pudiera establecer, ni surgir, por otro lado, pensar que Dios primero creó una fuente de luz para reemplazar, entonces, con el sol recién en el cuarto día, es decir, solo tres días después, es una hipótesis confusa y complicada. Esto es contrario al principio del filósofo Guillermo de Occam. (la llamada 'navaja de Occam') según la cual “las entidades no deben multiplicarse a menos que sea necesario”. En otras palabras, si hay dos hipótesis, uno complicado y otro más simple para explicar un fenómeno, es necesario elegir la hipótesis más simple, el escritor describe claramente los efectos que solo la luz del sol podría producir en la superficie del planeta. Tan pronto como la luz del sol llegó a la superficie de la Tierra, la mitad del planeta expuesto a los rayos del sol se iluminó., mientras el otro permanecía en la oscuridad. La rotación de la tierra, entonces, permitió que la luz del sol iluminara gradualmente la otra parte de la superficie terrestre. A medida que el planeta giraba sobre su eje., la luz del sol se puso y se levantó, iluminando todas las partes de la tierra, la sera (la sera) la sera (la sera) la sera. la sera. la sera. la sera (la sera, la sera, la sera, la sera) la sera. la sera[...]”la sera… Cuando el Señor declara que hizo el mundo en seis días y descansó en el séptimo día, Pretende referirse a un día de veinticuatro horas., que Él ha señalado por medio de la salida y la puesta del sol” (mi. GRAMO. blanco).
El segundo día se formó el firmamento, l’atmosfera. “Entonces Dios dijo: Hay una extensión entre las aguas, que separa las aguas de las aguas. E hizo Dios la expansión y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban sobre la expansión . Y asi fue… Así que era de noche, entonces era de mañana: y era el segundo dia” (génesis 1: 6-8).No puede haber vida sin aire.. Plantas, los animales, hombres, todos los seres vivos lo necesitan para vivir. Sin atmosfera la tierra seria como la luna, sin vida. La palabra hebrea raqia, extensión, que viene de la raíz del verbo raqa, que significa 'hacer sólido', se traduce generalmente firmamento. Tenía que extenderse en medio de las aguas., entre las aguas superiores (una especie de vapor de agua que envolvía al planeta Tierra, que caerá durante el diluvio por las 'cataratas del firmamento') y las aguas bajas (las que cubrieron toda la superficie del planeta Tierra hasta el tercer día, cuando apareció la tierra seca).
Al tercer día aparecieron dos cosas: tierra seca y vegetación. “Entonces Dios dijo: 'Las aguas que están debajo del cielo se juntan en un solo lugar, y parece seco'. Y asi fue… Entonces Dios dijo: 'Producir la tierra de verduras, de hierbas que hacen semillas y árboles frutales que, según su especie, dar fruto con su propia semilla en él, combatido por Alejandro Magno. Y asi fue. Y vio Dios que esto era bueno. Así que era de noche, entonces era de mañana: y era el tercer dia”.Las plantas creadas por Dios son de tres categorías principales: 1) décimo, el césped, que brotar después de las primeras lluvias, sirve de pasto y alimento para los animales; 2) esev, plantas herbaceas que producen semillas, como los cereales; 3) finalmente los árboles cuya semilla se desarrolla encerrada en un fruto. Los granos y frutos de los árboles serán el alimento destinado a los hombres. La hierba verde de los campos será el alimento de los animales.Es importante señalar que las plantas y frutos de los árboles dieron frutos que tenían semillas según su especie. La expresión hebrea lemino se traduce según su especie; ma la parola min (que lo compone) no indica necesariamente una especie como la entendemos hoy, pero puede indicar un grupo más grande (tipo, por ejemplo).
génesis 1:14-31
En el cuarto día hablamos de las estrellas., que se hacen visibles, tal como la luz se hizo visible en el primer día correspondiente. “Entonces Dios dijo: 'Sed lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sean señales para las estaciones y para los días y para los años; y sirvan de lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar la tierra. Y asi fue. E hizo Dios las dos grandes luminarias: la mayor luminaria, para presidir el día, y la luminaria menor para presidir la noche; y también hizo las estrellas… Y vio Dios que esto era bueno. Así que era de noche, entonces era de mañana” (génesis 1:14-19).El primer día la luz llegó a la superficie del planeta Tierra y durante las veinticuatro horas toda la superficie recibió la luz para que se pudiera contar el primer día., pero, era posible ver solo la luz del sol, como pasa hoy cuando el cielo esta nublado. Recién el cuarto día se hicieron visibles las estrellas.
En el quinto día las aguas produjeron peces y pájaros. “Entonces Dios dijo: 'Los animales vivos producen agua en abundancia, y las aves vuelan sobre la tierra a través de la amplia extensión del cielo '. Y Dios creó los grandes animales acuáticos… según su especie y cada ave según su especie… Así que era de noche, entonces era de mañana: y era el quinto dia”(génesis 1:20-23). Como en el segundo día se formó la atmósfera al separar las aguas, en el quinto día correspondiente se producirán peces y aves, que vivirá en los mares y en el aire. En la atmósfera vagan aguas vaporizadas y las que cubrían la tierra se han recogido en los mares. Los pájaros volarán en la atmósfera y los peces se lanzarán en las aguas líquidas..
En el sexto día fueron creados los animales y el hombre, se hicieron dos obras como sucedió en el tercer día, cuando apareció la tierra seca y la vegetación. “Entonces Dios dijo: 'Produce la tierra animales vivos según su especie: ganado, reptiles y animales salvajes de la tierra, según su especie'. Y asi fue. E hizo Dios los animales salvajes de la tierra… ganado… y todos los reptiles de la tierra… Y vio Dios que esto era bueno. Entonces Dios dijo: 'Hacemos al hombre a nuestra imagen y semejanza… Y Dios creó al hombre a su imagen;… varón y hembra los creó. Y Dios los bendijo… Y vio Dios todo lo que había hecho y he aquí que era muy bueno. Así que era de noche, entonces era de mañana: y era el día sexto” génesis 1:24-31).Los animales se agrupan en tres categorías diferentes.: ganado (bueyes, oveja, etc.); los reptiles (animales que se arrastran o que, por la brevedad de sus patas, parecen arrastrarse, como serpientes y lagartijas); y las ferias de la tierra. Mientras que los animales son creados de acuerdo a su especie, el hombre es creado a imagen y semejanza de dios. “El hombre tenía que llevar la imagen de Dios, tanto en apariencia como en carácter… el hombre fue creado semejante a dios; su naturaleza estaba en armonía con la voluntad de Dios. Su mente podía comprender las realidades divinas.. Sus afectos eran puros.” (mi. GRAMO. blanco).
génesis 2:1-3
En el séptimo día, Dios establece el descanso sabático. “Así se completaron los cielos y la tierra y todo su ejército. el séptimo día, Dios hizo la obra que había hecho, y descansó el séptimo día de todo el trabajo que había hecho. Y bendijo Dios el día séptimo y lo santificó, porque en ella reposó de toda la obra que había creado y hecho” (génesis 2: 1-3).El Eterno quiso que se terminara la obra que había hecho en los primeros seis días y descansó el séptimo día de toda la obra que había hecho.. El Señor bendijo el séptimo día, es decir, lo hizo fuente de bendición y lo santificó, es decir, lo apartó para un uso sagrado.
El relato de la creación y algunas teorías filosóficas
Al problema del origen del universo, la Biblia dio una solución original: creación de la nada (Para los griegos, en un principio había una materia informe que luego fue modelada). Las Sagradas Escrituras no identifican a Dios con el universo. El universo no es una emanación., sino una creación de Dios. El universo no es eterno., pero es una realidad creada por Dios “al principio”. El concepto de creación de la nada está claramente reñido con el panteísmo de las religiones orientales, que identifican el universo con Dios.[...]En las Sagradas Escrituras no encontramos teorías filosóficas como el dualismo (según el cual el universo está compuesto de materia y espíritu), ni como el materialismo (según el cual el universo está compuesto únicamente de materia), ni como el idealismo (según el cual la realidad objetiva es pensamiento puro). Dios no usa una materia preexistente y eterna, cuando crea el universo. El mundo no se compone de mala materia y buen espíritu. Dios creó un universo de la nada y todo lo que creó fue “bien”, “Muy bueno”.El universo de Dios es una realidad objetiva y no solo pensamiento puro. El razonamiento de Génesis es simple.. Si tratas de conocer el origen de todas las cosas, debes saber que Dios, que no tiene principio ni fin y está fuera de todo, l’Eterno, creó el universo y dio un principio a todas las cosas.
La historia bíblica y algunas teorías científicas
El relato de Génesis comienza con palabras: Al principio Dio creò. Al principio, en un momento determinado, Dios creó, los científicos siempre han tratado de encontrar una explicación del origen del universo y de la vida sin recurrir a un Dios Creador. Sin embargo, nunca han tenido éxito en su intento. Atribuir a conceptos abstractos, como materia, naturaleza u otros, cualidades propias de Dios, decir que la materia es eterna por su misma esencia, que la naturaleza es inteligente significa abusar de términos que solo pueden referirse a un Dios, que es una persona y cuya esencia es la eternidad. Las dos únicas respuestas posibles sobre el origen del universo son: el agnóstico, es decir, declararse incapaz de encontrar una solución al problema, y el creacionista, que acepta la existencia de Dios el Creador.
El origen de la materia/energía
O la materia/energía es eterna o ha tenido un comienzo.
El origen del universo
Todas las cosmogonías presuponen un conjunto de partículas iniciales, cuya existencia es un hecho consumado en el instante en que las leyes de la física desencadenan el curso de los acontecimientos. El éter de Descartes, el caos de kant, la nebulosa de Laplace y Jeans, el superátomo de Lemaitre y cualquier otro conjunto de partículas originales, existen al menos un instante antes de que comience su evolución. Pero cual es su origen? Hay en general un silencio absoluto sobre t = 0 y las características de una intervención sobrenatural salen del instante inicial de la escala de tiempo.[...]Ninguna teoría cosmológica puede prescindir de Dios, porque son incapaces de explicar el origen inicial del conjunto de partículas originales, que luego serán sometidos al proceso evolutivo y que se ordenan de tal manera que se transformen en un universo ordenado que permite la vida a muchos seres vivos, né possono dirci chi o che cosa abbia scelto il momento che ha dato il via al processo evolutivo.
El origen de la vida
Per ciò che si riferisce all’origine della vita, anche se si può pensare alla formazione per caso di alcuni aminoacidi, la scienza non può spiegare, por ejemplo, l’origine del DNA, senza il quale non è possibile la trasmissione dei caratteri ereditari.
conclusión
Ci sembra poter concludere dicendo che se la lettura del testo biblico è fatta con cura, se si dà ad esso un’interpretazione conforme a quanto chiaramente espresso dall’originale, se si accettano solamente le teorie scientifiche che hanno una solida base sperimentale e che siano documentate ampiamente, i contrasti tra quello che afferma la scienza e quello che afferma la Bibbia si riducono a dettagli insignificanti e non fondamentali.
“L’Iddio sconosciuto” por Michele Buonfiglio
qui mi trovo in difficoltà, fra luce e luminari…affermare che il sole la luna e le stelle “diventano visibili” nel quarto giorno mi sembra un’arrampicata sugli specchi: si dice chiaramente che Dio FECE i luminari, non mi sembra che questo verbo lasci spazi a interpretazioni…quindi com’è possibile creare la luce (De sol, perchè solo questa dà origine all’alternarsi di notte e dì) prima della sua fonte? Io non riesco proprio a convincermi che il racconto della Creazione (come anche altri “miti”, per esempio il diluvio e la torre di Babele) si possa intendere nel suo senso letterale; naturalmente non posso esserne sicuro, ma io propendo per la teoria dell’accomodazione divina, secondo la quale Dio si abbassa alla capacità di comprensione che l’uomo possiede in quel momento e quindi ritengo che questi “miti” siano soltanto dei contenitori di insegnamenti divini, che danno risposte che l’uomo da solo non potrebbe raggiungere
Perchè ti sembra un’arrampicata sugli specchi? Io non trovo incongruenze. Nessuno puo sapere come è stato all’inizio e nessuno può sapere come è nata la vita con il solo suo intelletto. Io trovo il racconto della Genesi molto veritiero e coerente.
già, nessuno può saperlo se non Dio stesso… quindi se la Bibbia è parola di Dio (y es asi, anche se non sono ancora sicuro che sia totalmente opera Sua senza aggiunte umane) e in Genesi si dice che Dio FECE i luminari dopo aver CREATO la luce allora bisogna crederci ma non lo trovo coerente bensì inspiegabile…a meno che non ci sia un problema di traduzione di cui non ho i mezzi per venire a capo, e qui mi affido a te che sei sicuramente più preparata -a proposito, da qualche parte in questo sterminato blog affermi che la Bibbia può essere capita anche da un bambino di 10 edad…tal vez, ma dovrebbe padroneggiare le lingue originali in cui è stata scritta e anche conoscere la situazione geopolitica del tempo…insomma senza delle note o qualcuno che ne faccia le veci è difficile districarsi, anzi proprio l’ignoranza può portare a vedere incongruenze e contraddizioni dove non ci sono…però le note è impossibile che siano oggettive e riflettono invece l’interpretazione propugnata dal loro esegeta- per esempio secondo te la moglie di Lot è stata veramente tramutata in una statua di sale? perchè secondo la nota della mia Bibbia (de Jerusalén) questa è solo una leggenda per spiegare delle particolari formazioni calcaree, e lo afferma senza alcun beneficio di dubbio…
Ciao, se non ti è stato d’aiuto questo splendido blog, spero che potrà esserlo allora il sito che ti consiglio di leggere, benché l’interpretazione sia la medesima di quella di ChristianFaith.
http://www.ritornoallatorah.it/public/index.php?option=com_content&view=article&id=254:creazione&catid=52:interpretazioni&Itemid=63
grazie per la segnalazione, quindi è proprio come pensavo io, cioè che le traduzioni possono portare lontano dal senso dell’originale…però mi chiedo: perchè le traduzioni non sono oneste? perchè col tempo certe tradizioni hanno avuto il sopravvento sulla verità(vedi la “costola” di Adamo)? Dopotutto è fondamentale conoscere la parola di Dio nella maniera più precisa possibile, specialmente nelle sue parti meno storiche e più dottrinali. Però confesso che ho delle perplessità sulla composizione della Bibbia e non sono convinto che si debba prenderla per ispirata proprio parola per parola e nel commentario alla Genesi del sito che mi segnali vedo che da uno stesso punto di partenza si finisce a conclusioni congetturali molto distanti fra loro. In ogni caso credere che tutta la Bibbia sia vera non obbliga a credere che la Creazione si sia svolta letteralmente secondo il racconto della Genesi, la Bibbia è una ma le interpretazioni possono essere infinite…
Secondo me, è inevitabile che nella storia le traduzioni della Bibbia si siano separate dal significato dei testi originali, perché ogni lingua ha le sue caratteristiche idiomatiche difficilmente traducibili in altre. también, ciò conferma come l’uomo sia fallace, e imperfetto e che “il cielo e la terra passeranno, pero mis palabras no pasarán” (Marco 24:31).
Gesù disse che “finché il cielo e la terra non passeranno, neppure un iota o un solo apice della legge passerà, prima che tutto sia adempiuto” (Matteo 5:18), volendo insegnare che tutta la Parola di Dio è importante, ma non per questo bisogna cadere nel rigorismo letterale tipico dei Farisei, che si attenevano solo all’aspetto formale della legge: esiste la legge, e lo spirito della legge.
Riguardo a Genesi, non credo sinceramente che ci sia niente di astruso o di recondito, l’unica interpretazione ragionevole è quella che hai letto, anche perché di trovare “infinite interpretazioni”, non ne vedo il motivo, considerata la chiarezza del testo. Le interpretazioni sono fondamentali per alcuni libri, sí, come l’Apocalisse ad esempio, essendo esso un libro allegorico ricco di simboli e metafore, occorre intendimento, como esta escrito (apocalipsis 17:9), ma in Genesi personalmente non ritengo sia necessario.
Io non parlerei di errori di traduzioni ma di piccole sviste da parte di amanuensi. L’archeologia biblica conferma la perfezione della Bibbia anche nelle traduzioni nel corso dei secoli. Dai paragoni fatti con i rotoli scoperti a Qumran e con tutte le copie della Bibbia scritte a mano e stampate nel corso dei secoli, esce fuori che ci sono errori solo al 2%. Ciò vuol dire che la Bibbia che leggiamo oggi è al 98% quella originale. Ese 2% entonces, non riguarda errori che vanno ad intaccare il messaggio centrale della Scrittura. Era normale quando la stampa non era ancora stata inventata, scrivevano a mano e, nonostante fossero molto precisi e meticolosi, qualche errore è naturale. Ma come si dice, Dio ha preservato la sua Parola attaverso i secoli permettendoci oggi di leggere la Scrittura originale. Non parlaimo di un semplice libro. Quello che è accaduto alla Bibbia, con i milioni di copie che ha fatto nei secoli, è imparagonabile a qualsiasti altro testo, cioè SOLO il 2% di differenze.
Sono d’accordissimo sul fatto che l’Apocalisse sia di difficile interpretazione e bisogna andarci cauti, sono profezie e metafore che dobbiamo prendere con le pinze. Il rischio è di costruirci dottrine come hanno fatto i Testimoni di Geova (che prendono la maggior parte dlele loro dottrine dal libro apocalittico). Cosi nascono le sette. Per la Genesi ti do ragione, anche essa è metaforica (la serpiente, la mel, etcétera) non è detto che sia accaduto proprio così, anche se devi credere al primo uomo e la prima donna, nominati in tutto il resto della Scrittura compresi i vangeli, e capire il significato di disobbedienza a Dio. Per essere cristiano devi credere al NT e in maniera completa al messaggio di Cristo Gesù. Se approfondirai la Genesi, cosa che ho fatto per prima quando mi sono convertita tanti anni fa, capirai che anch’essa è perfetta e tutto quel che racconta combacia con le scoperte scientifiche.