La Biblia de Erasmo de Rotterdam

image_pdfimage_print

01 de marzo 1516 en Basilea fue publicado y puesto a la venta por la editorial Froben en Basilea, la Cada nueva herramienta por el gran humanista Erasmo de Rotterdam.

Erasmus, para su edición eligió los manuscritos que le eran más accesibles, hizo las correcciones que consideró necesarias y las envió directamente a la imprenta, donde fueron tratados como cualquier otro manuscrito, en el que los compositores tipográficos dibujaron sus signos de atractivo con la mayor facilidad. Para el Apocalipsis, Juan Erasmo no encontró ningún manuscrito en Basilea., pero tenía uno prestado por su amigo Reuchlin. En este manuscrito faltaba la parte final del Apocalipsis.: Erasmo resolvió el problema por sí mismo haciendo una retroversión del pasaje faltante del latín al griego y además con varios errores.

El volumen que figura delante del texto griego., una traducción latina de Erasmus.

El defecto fundamental de esta edición no son los muchos errores que contiene., pero en el tipo de texto. Erasmo había colocado códigos de los siglos XII-XIII como base de la edición., cuales, en general, transmitió el texto de la época bizantina, la koiné, la “texto mayoritario”, es decir, el más reciente y el peor de los diferentes tipos de textos en los que nos ha llegado el Nuevo Testamento; y los sucesores de Erasmo lo siguieron así. El texto de las ediciones que se adhirió al de Erasmo se llama textus receptus .

El trabajo de estudiosos como Bengel, Wettstein y Griesbach y sobre todo Karl Lachmann, profesor de filología clásica en Berlín, quien declaró la necesidad de volver al texto de la Iglesia de finales del siglo IV, conducirá gradualmente al abandono del textus receptus. El primero en implementar el programa de Lachmann será Constantin von Tischendorf, quien tradujo por primera vez el código reescrito de Ephrem (segundo. V) y luego hizo el sensacional descubrimiento del código Sinaítico (segundo. IV), en el que basó su edición del Nuevo Testamento. En Inglaterra Brooke Foss Westcott (profesor en Cambridge y más tarde obispo en Durham) e Fenton John Anthony Hort (profesor en Cambridge), tomaron el Código Vaticano como base para su edición (segundo. IV). El abandono definitivo del textus receptus se produjo en 1898 con la publicación en Stuttgart del Novum Testamentum graece de Eberhard Nestlé.

También te puede interesar
No hay comentarios
  1. Roberto Skizz dado

    Leí en wikipedia que la biblia de john diodati se hizo a partir de los textos originales (para el Nuevo Testamento, sin embargo, usó la versión imperfecta de Erasmo), con la mirada puesta en las obras de Teófilo y Brucioli. Sufrió revisiones o versiones posteriores en el 1641, 1712, 1744, 1819, 1821.
    Esto significa que, por casualidad, el nuevo testamento podría estar mal traducido o podría haber errores graves.?

    1. Fe cristiana dado

      no lo creo, Mira, También lo leo en inglés y la traducción es siempre la misma.!

      1. Roberto Skizz dado

        entiendo, sin embargo, recientemente compré la nueva versión e intentaré compararla con otras versiones de la Biblia =)

  2. Alessio Rando dado

    Cara ChristianFe, la traducción de la Biblia del C.E.I. (como otras traducciones bíblicas católicas) podría ser un poco de traducción “tendencioso”, es decir, en qué términos se insertan los términos convenientes para la Iglesia Católica? Gracias por la respuesta!!!

    1. Fe cristiana dado

      Actualmente, si, incluso si son aproximadamente iguales a nuestras traducciones. La razón principal son las notas a pie de página que explican sus doctrinas., y algunos términos expresados ​​de tal manera que expliquen el culto mariano. Ver que traducen “madre” en vez de “Donna” como Jesús llamó a María. Jesús se volvió hacia ella siempre llamándola “Donna” en vez.

Deja una respuesta

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia.. Asumiremos que estás de acuerdo con esto, pero puede optar por no participar si lo desea. Aceptar Leer más

Estás en busca de la verdad.? Quieres tranquilidad y certeza? Visita la sección preguntas & respuestas!

X