Navigation par tag

Traduction:

La Bible de Gutenberg

dans 1452 Gutenberg a commencé à imprimer la Vulgate de Jérôme. Pour mener à bien ce travail, il avait besoin de financiers. Johannes Fust lui a prêté la somme de 800 florins dans le 1449 et 1452 en a ajouté d'autres 800 florins. Énée…

la Vulgate

Depuis le Moyen Âge, ce terme désigne la version latine de la Bible éditée par S.. Jérôme. en effet, S. Jérôme n'a traduit de l'hébreu que les livres de l'Ancien Testament qui étaient inclus dans le canon des Hébreux et du Nouveau…

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que vous êtes d'accord avec ça, mais vous pouvez vous désinscrire si vous le souhaitez. J'accepte Lire la suite

Vous êtes à la recherche de la vérité? Vous voulez la tranquillité d'esprit et la certitude? Visitez la rubrique des questions & Réponses!

X