На каком языке говорили Адам и Ева?

image_pdfimage_print

Библия не говорит нам, на каком языке говорили Адам и Ева. . Единственный намек, который у нас есть, это когда Адам позвонил своей жене “Донна” потому что его удалили “человеком” (Бытие 2:23). Еврейское слово для “мужчина” И выход и еврейское слово, обозначающее “Донна” И Ишах . Ма, прежде чем сделать вывод, что Адам и Ева говорили на иврите из-за этой игры слов, следует также отметить, что аналогичный каламбур есть и в английском языке.: мужчина и женщина - похожие слова. Также возможно, что в Бытии Моисей просто дает еврейский эквивалент того языка, на котором они говорили., точно так же, как английские версии дают английский эквивалент.

Еще одна подсказка находится в Бытие 3:20: “Мужчина назвал свою жену Евой, ибо она была матерью всего живущего“. На иврите, слово для “Ева” и слово для “жить” у них похожий звук. В английском языке нет эквивалента. Английское слово Канун это больше похоже на конец чего-то, чем на начало. Однако, наше слово Ева происходит от латинского Eva, что звучит чем-то похоже на еврейское слово хавва , что звучит чем-то похоже на еврейское слово, обозначающее “жить”.

Мы действительно понятия не имеем, на каком языке говорили Адам и Ева.. Свидетельства в Бытии можно легко объяснить как перевод на иврит языка оригинала.. Мы также помним, что Вавилон, языки перепутались, и “язык оригинала” оно могло там затеряться (Бытие 11). Даже если исходный язык был формой того, что мы знаем сегодня как иврит или какой-то другой семитский язык., языки меняются со временем. У тех, кто свободно владеет английским языком, часто возникают проблемы с елизаветинским английским Шекспира., который только что 400 годы, не говоря уже о среднеанглийском языке Чосера, как только 150 лет старше. И древнеанглийский Беовульф, написано о 350 лет до Чосера, его трудно узнать как английский, и его необходимо перевести, чтобы его поняли современные читатели.. Весьма вероятно, что на каком бы языке ни говорили Адам и Ева, сегодня мы совершенно утеряны., хотя со временем он трансформировался в то, что во времена Моисея называлось ивритом..

Вам также может понравиться
Оставьте ответ

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт. Мы предполагаем, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать Читать далее

Вы в поисках истины? Вы хотите спокойствия и уверенности? Посетите раздел Запросы & Ответы!

Икс