神使那些刚硬的人的心刚硬?

image_pdfimage_print

Moses_and_Aaron_before_Pharoah_BBL34-129[1]根据阿民念派, 自由意志的捍卫者, 神会使那些人的心刚硬, 由他们的选择, 他们不接受. 事情就是这样?

普里莫, non ha senso logicamente dire “Dio indurisce chi si indurisce da solo” in quanto chi si indurisce da solo non accettando Dio, non avrebbe bisogno di essere indurito ulteriormente da Dio!

第二, nella Bibbia troviamo invece che è Dio ad indurire il cuore della gente secondo la Sua volontà in modo che questi non conoscano la Verità.

io indurerò il cuore del faraone e moltiplicherò i miei segni e i miei prodigi nel paese d’Egitto. Il faraone non vi darà ascolto e io metterò la mia mano sull’Egitto; farò uscire dal paese d’Egitto le mie schiere, il mio popolo, i figli d’Israele, mediante grandi atti di giudizio. 出埃及记 7:3-4

Ma Sicon, re di Chesbon, non volle lasciarci passare per il suo paese, perché il SIGNORE, il tuo Dio, gli aveva indurito lo spirito e reso ostinato il cuore, per metterlo nelle tue mani, come oggi puoi vedere. 申命记 2:30

«Egli ha accecato i loro occhi e ha indurito i loro cuori, affinché non vedano con gli occhi, e non comprendano con il cuore, e non si convertano, e io non li guarisca». 乔瓦尼 12:40

Poiché egli dice a Mosè: «Io avrò misericordia di chi avrò misericordia e avrò compassione di chi avrò compassione». 罗马尼人 9:15

Così dunque egli fa misericordia a chi vuole e indurisce chi vuole. 罗马尼人 9:18

Israele è stato volutamente indurito da Dio per far estendere la salvezza ai Gentili:

Che dunque? Quello che Israele cerca, non lo ha ottenuto; mentre lo hanno ottenuto gli eletti; 电子 gli altri sono stati induriti, 如其所写: «Dio ha dato loro uno spirito di torpore, occhi per non vedere e orecchie per non udire, fino a questo giorno». 罗马尼人 11:7-8

Ora io dico: sono forse inciampati perché cadessero? No di certo! Ma a causa della loro caduta la salvezza è giunta agli stranieri per provocare la loro gelosia. 罗马尼人 11:11

Per quanto concerne il vangelo, essi sono nemici per causa vostra; 嘛 per quanto concerne l’elezione, sono amati a causa dei loro padri; perché i carismi e la vocazione di Dio sono irrevocabili. Come in passato voi siete stati disubbidienti a Dio, e ora avete ottenuto misericordia per la loro disubbidienza, così anch’essi sono stati ora disubbidienti, 以便, per la misericordia a voi usata, ottengano anch’essi misericordia. Dio infatti ha rinchiuso tutti nella disubbidienza per far misericordia a tutti. 罗马尼人 11:28-32

Come bisogna vedere questo ultimo tutti? Dio salva tutti? Qui si sta parlando della differenza tra israeliti e gentili, e questo è il contesto, tutti è inteso come popoli, tutti i popoli e non tutti gli individui. Dio ha rinchiuso tutti i popoli (gentili e israeliti) sotto il peccato e permette la salvezza a tutti i popoli (gentili e israeliti), non a tutti gli individui. Si sta parlando di popoli (gruppi) e non di singoli.

Come spiegare dunque il seguente passo?

那个恶人将会来临, 为了撒旦的有效行动, 与各种伟大的作品, 谎言的神迹奇事, 用各种欺骗和罪孽来对付那些灭亡的人,因为他们没有敞开心扉去爱真理而得救. 所以上帝赋予他们错误的力量去相信谎言; 使一切不信真理、喜爱罪孽的人, 被评判. 2帖撒罗尼迦人 2:9-12

Perché “non hanno aperto il cuore all’amore della verità per essere salvati?” I difensori del libero arbitrio umano spiegano questo versetto dicendo che sono stati gli uomini a non aprire il cuore e per questo Dio manda loro una potenza d’errore affinché credano alla menzogna. Ma questa male interpretazione non tiene conto di altri numerosissimi passi della Scrittura che affermano il contrario, dove Dio è sovrano e sceglie chi indurire.

Che senso avrebbe dire “Ah tu ti sei indurito da solo e non mi credi, allora ti mando una potenza d’errore per farti credere alla menzogna”? Se sei già indurito sei già nella menzogna, perché non hai fede e non conosci la Verità. Il non “aver aperto il cuore” è solo una conseguenza all’indurimento che ha operato Dio nei cuori di questi individui e non la causa. La conseguenza dell’indurimento di Dio è che questi credano agli empi e agli spiriti dell’avversario. E Dio, che è in controllo e permette che accada tutto quel che ha stabilito, secondo i suoi piani divini.

Terzo, la Grazia significa Grazia, cioè Dio sceglie e dona la fede e, 结果, la Grazia. Egli ammorbidisce il nostro cuore e toglie il velo dagli occhi per renderci idonei a riceverlo! Che grazia sarebbe se avesse bisogno della nostra approvazione? Dio ha forse bisogno della nostra approvazione? La fede è un dono di Dio e un dono non va chiesto, e un dono quando lo si riceve non lo si riprende indietro, quindi la salvezza non si perde:

事实上,你得救是靠着恩典, 通过信仰; 那不是来自你; 这是上帝的礼物. 不是靠行为使人可以自夸 以弗所书 2:8-9

Secondo l’apostolo Paolo la fede è un dono di Dio e non è in virtù di opere, ma la si riceve gratuitamente da Dio. 不是, se diciamo che siamo noi ad accettare questa fede, stiamo dicendo che la salvezza è per opere, in quanto nostra opera/azione/bravura sarebbe quella di essere così bravi spiritualmente da dire a questo dono di Dio. Ma se siamo bravi spiritualmente da chi dipende? E’ Dio che ci ha tolto il velo! Non è nostra opera o bravura. Ma si può rifiutare mai un dono di Dio? Si può rifiutare forse la fede quando Dio ci ha già aperto gli occhi e ammorbidito il cuore? 当然不是! Maria poteva forse dire di NO all’angelo che le annunciava di essere incinta dello Spirito Santo? Dio ha bisogno di ottenere il nostro consenso o fa come gli pare? Come possiamo negare una verità una volta che l’abbiamo appurata? Non si torna più indietro ma si procede solo in avanti. Quindi noi non abbiamo meriti nemmeno in questo, abbiamo soltanto ricevuto la Grazia di Dio e lo ringraziamo immensamente per averci eletto a salvezza.

但我们必须永远为你感谢上帝, 蒙主所爱的弟兄, perché Dio fin dal principio vi ha eletti a salvezza mediante la santificazione nello Spirito e la fede nella verità. 2帖撒罗尼迦人 2:13

Non ha senso dire “Dio indurisce chi si è indurito da solo” quindi. Chi nega questa verità biblica, non solo sta facendo cattiva teologia cercando di arrampicarsi sugli specchi per far ridare conti che non tornano, ma sta anche sminuendo la sovranità di Dio, e questo è peccato! Con Dio non ci si incontra a metà strada, noi siamo sotto il peccato, spiritualmente morti, e incapaci di trovare da soli la via anche per metà, è Lui stesso che viene da noi, ci prende e ci conduce nel Suo Regno.

你也许也喜欢
暂无评论
  1. 阿莱西奥·兰多 骰子

    Cara ChristianFaith non capisco perchè Dio indurisce i cuori delle persone

  2. 基督教信仰 骰子

    Non possiamo saperlo noi, Dio ha deciso di donare la salvezza solo agli eletti, non a tutti, questo lo troviamo in tutta la Bibbia, è la famosa predestinazione o elezione. A quelli che Lui ha deciso di salvare sin dal principio, toglie il velo dagli occhi e dona la fede per la salvezza, a quelli che non ha voluto salvare ha indurito il cuore per non fargli aver fede. Infatti facci caso: quanti veri credenti con fede nati di nuovo conosci? Non ne sono molti.
    "Poiché molti sono i chiamati, ma pochi gli eletti". (马泰奥 22:14)

  3. sandro 骰子

    那么我们该怎么说呢?? C'è ingiustizia presso Dio? Così non sia. Egli dice infatti a Mosè: «Io avrò misericordia di chi avrò misericordia, e avrò compassione di chi avrò compassione». Non dipende dunque né da chi vuole né da chi corre, ma da Dio che fa misericordia. Dice infatti la Scrittura al Faraone: «Proprio per questo ti ho suscitato, per mostrare in te la mia potenza e affinché il mio nome sia proclamato in tutta la terra». Così egli fa misericordia a chi vuole e indurisce chi vuole. Tu mi dirai dunque: «Perché trova ancora egli da ridire? Chi può infatti resistere alla sua volontà?». Piuttosto chi sei tu, o uomo, che disputi con Dio? La cosa formata dirà a colui che la formò: «Perché mi hai fatto così?». Non ha il vasaio autorità sull'argilla, per fare di una stessa pasta un vaso ad onore e un altro a disonore? E che dire se Dio, volendo MOSTRARE la sua ira e far conoscere la sua potenza, ha sopportato con molta pazienza i vasi d'ira preparati per la perdizione? E questo PER far conoscere le ricchezze della sua gloria verso dei vasi di misericordia, che lui ha già preparato per la gloria, cioè noi che egli ha chiamato, non solo fra i Giudei ma anche fra i gentili? Come ancora egli dice in Osea: «Io chiamerò il mio popolo quello che non è mio popolo, e amata quella che non è amata. E avverrà che là dove fu loro detto: "Voi non siete mio popolo", saranno chiamati figli del Dio vivente». Ma Isaia esclama riguardo a Israele: «Anche se il numero dei figli d'Israele fosse come la sabbia del mare, solo il residuo sarà salvato». Infatti egli manda ad effetto la decisione con giustizia, perché il Signore manderà ad effetto e accelererà la decisione sopra la terra. E come Isaia aveva predetto: «SE il Signore degli eserciti non ci avesse lasciato un seme, saremmo diventati come Sodoma e saremmo stati simili a Gomorra». 那么我们该怎么说呢?? Che i gentili, che non cercavano la giustizia, hanno ottenuta la giustizia, quella giustizia però che deriva dalla fede, mentre Israele, che cercava la legge della giustizia, non è arrivato alla legge della giustizia. 为什么? Perché la cercava non mediante la fede ma mediante le opere della legge; essi infatti hanno urtato nella pietra d'inciampo, come sta scritto: «爱科, io pongo in Sion una pietra d'inciampo e una roccia di scandalo, ma chiunque crede in lui non sarà svergognato». (罗马尼人 9:14-33)

    快乐星期天!

  4. 基督教信仰 骰子

    Grazie mille Sandro 🙂
    Buona domenica a te!

Rispondi a 1 |
取消回复

本网站使用 cookie 来改善您的体验. 我们假设你对此没有意见, 但如果你愿意,你可以选择退出. 接受 阅读更多

你在寻找真理? 你想要内心的平静和确定? 访问该部分 要求 & 答案!

X